![]() |
|
||||
Newsletter of the Boston Chapter of the Society for Technical Communication |
|
Localization/Globalization:
|
![]() |
|
Globalization Talk Show panelists Dori Hale of Eastman Kodak, Don DePalma of Common Sense Advisory, Hans Fenstermacher of ArchiText, Robert Sprung of Lionbridge Technologies, and Bonnie Jo Collins of 3Com | |
Photo by Anne Louiselle |
Dori Hale has been managing localization projects in software, documentation, and Web sites for Eastman Kodak Company since 1994. Hale's responsibilities have touched on nearly every facet of the client side of the business.
"Kodak has international recognition. The challenge is not creating a global presence, but rather preserving it in a changing environment," said Hale. "Kodak is evolving from a chemical-based business to a digital-based business. The goals are to make money, gain market share, and preserve a brand that already has cachet around the world."
"Because the Kodak brand is based on 'touchy-feely' concepts like 'the Kodak moment,' it requires a particularly careful understanding of languages and cultures when localizing it. Many colloquialisms that we use such as the phrase 'share moments, share life' are hard to translate in other cultures. The challenge is to be sensitive with regard to different cultures, relationships, and languages."
Donald A. DePalma, Ph.D., is president of Common Sense Advisory, Inc., a Chelmsford-based consultancy specializing in the business- and marketing-focused application of technology.
Don DePalma focused his comments on the business and strategic aspects of globalization, noting that "many planners become overwhelmed when they realize there are around 190 countries in the world." However, he asserted that "if you focus on the business reasons for globalizing your business or your Web site, only about a dozen countries in the world truly matter. The challenge for most executives is to figure out which matter most to your company. And in this down market, making a strong case for any international activity will be the most critical element of any globalization plan."
![]() |
|
Sara Matousek of Cisco and Colleen Strahs of Divine | |
Photo by Anne Louiselle |
A former principal analyst at Forrester Research, DePalma lectures and writes frequently on the topics of online marketing technologies, content management, high-end application development, knowledge management and globalization. His book, Business Without Borders: A Strategic Guide to Global Marketing, will be published in May by John Wiley & Sons.
For more information about his book, visit www.wiley.com or your favorite online bookseller and search for "Business without Borders." For information about Don's globalization consulting practice, visit www.commonsenseadvisory.com.
![]() |
|
Katie McIndoo and Trang Dao, Business Development Managers for Bowne Global Solutions | |
Photo by Anne Louiselle |
In the past 10 years, he has seen many changes in the roles of time and technology.
Sprung urges technical communicators to consider the time factor carefully. "Remember to use translation memory effectively. If you use a sentence from a prior version of an operating manual, you won't have to pay as much for translation the second time. If only a fraction of the material is updated, efficient use of translation memory means your localization costs will only be a fraction of the original localization cost."
Sprung advocates implementing technology effectively. One example that he provided was the use of automated or machine translation. "Although machine translation doesn't always work, notable successful companies such as Caterpillar, a leading manufacturer of construction and mining equipment, natural gas engines, and industrial gas turbines, have successfully used it. And, for certain applications, it works. Learn more about machine translation. There may be a way to use it in a certain, niche application."
Sprung has served as editor of Language International for the past four years. He is the editor of the book Translating into Success: Cutting-Edge Strategies for Going Multilingual in a Global Age. The book describes how companies are solving problems, such as how Kodak has cut cycle time and how Microsoft has managed costs. To obtain copies of the book Translating into Success, contact Robert Sprung directly at or via telephone at (617) 868-6800 x244.
![]() |
|
Linda Hocker of Divine, Maryjane Long of Aspen Technology, and Arline Stith of Kewill E-commerce | |
Photo by Anne Louiselle |
Bonnie Jo Collins works for 3Com Corporation's Communications Solutions Group. Because 3Com's products include Voice-over-IP telephones, Collins must manage localization for voice prompts as well as for the GUI, hardware labels, and user books.
Collins advises managers to treat localization as another project and plan accordingly. "Planning requires time. Nan Fritz (past president of the Boston Chapter) once told me that planning is the one activity in which, the more a project needs it, the less time is allowed for it."
Collins had some specific advice for those who inherit new localization projects. "Before you go out and get a cost estimate, read through the English version first. Don't perpetuate errors from past versions. Also, prepare a detailed schedule before you send out bids so you can set expectations about review cycles, work required from other departments such as software engineering, and so on."
Once you determine the costs, she advised, work with your sales and marketing people to figure out, from an international perspective, how many more incremental systems you can sell if you spend this money. Then you'll know whether the effort is worth the time and cost.
Work with vendors effectively. "The bottom line is, leverage all you can from your localization vendors. Maybe they can do a lot of the desktop publishing for you as well as the translations."
Finally, "Ask your colleagues many questions, because we are all facing different aspects of this challenge. They may well have solved the very problems that you are struggling with." If these topics interest you, visit the Quick Topic chat thread that was started by several of the people who were at the STC discussion:
http://www.quicktopic.com/11/H/abC28uQfPAKe/m8
Attendees described the program as "informative and thought provoking," with a "good variety of perspectives and experiences." To learn more about STC's upcoming Boston programs, visit the Programs section of the STC Boston Chapter Web site (http://stc-boston.org/programs/programs.shtml).
Anne Louiselle has been a member of the STC since 1997. Anne can be reached at .
![]() |
|
![]() |
||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |